2007. június 29., péntek

Ma volt a nagy nap



Ma volt aztán a nagy nap. A tegnapesti tanulásbol nem volt sok, mivel a gyulladásgátló amit az ortopéd doki előírt rám nem volt jó hatással. Egyrészt teljesen bekábultam tőle, másrészt az emésztőrendszeremnál annyira bekavart, hogy egy idejig nem is tudtam nyugton maradni. Este fél tízkor már nagyon elegem volt mindenböl és úgy döntöttem hogy lefekszem. Reggel hétig aludtam is. Nem nagyon tudott semmi se felkelteni. Ma reggel aztán nyugodtan felkeltem és készülődtem. Reggel fél tízkor volt az első felvonás. Épp időben értunk oda kolleganőmmel. Leültettek és mindjárt indult is a magnófelvétel. Két szöveg volt, az első egy másfél, két perces anyag az Európai Úniórol és az Únió álláspontjai a Kyótói szerződésröl. Ezt a szöveget csak egyszer lehetett meghalgatni. Szerintem nem volt túl bonyolult. A második szöveg érdekesebb volt, hosszabb is volt. Egy interjú egy argentín íróval, aki angolul ír. Ahogy mondtam, érdekes volt, kétszer lehetett meghallgatni. De akkor is volt egy kérdés amire nem tudtam olyan választ adni ami nekem tetszett. Ez a két magnós szöveg az eredmény 25%-át teszi majd ki és összeségében egy fél órát vettek igénybe.

Mindjárt utánna volt a második felvonás: két újságcikk értelmezése. Az első cikk első nekifutásnak nekem nem nagyon ment. Majdnem negyed órán át olvastam. Kérdésekre akkor nem nagyon tudtam válaszolni. A téma egyébként az ifjúságrol ment, milyen subkulturák alakultak ki a gimikben Franciaországban, ja és persze hogy viszonúl az egész a szülekkel való kapcsolathoz. Ön magában nem rossz téma, de mivel első nekifutásban nem tudtam vele nagyon mit csinálni, a második cikket olvastam el előbb. Már nem is tudom miről szólt, majd megerőltetem az agyamat... Ez a második cikk elég jól is ment, is szép idő alatt meg tudtam válaszólni a kérdéseket. Amikor visszatértem az első cikkhez, sokkal könnyebben jöttek most a válaszok a kérdésekre. A második felvonásnak az időtartama egy óra volt. Meg voltam magammal elégedve amikor befejeztem.

Harmadik rész, szintén egy órás időtartam, egy érvelés volt. Kétszázötven szóban le kellett írni mi volt, az illető szerint a XX. század legfontosabb feltalálása. Ez eddigi teszteken és szintfelméréseken itt szúrtam mindig el. Mindig kevés volt az idő, kevés az írott szó, stb. Ma 50 perc alatt 249 szót írtam. Szerintem az egész összhangban is volt. egyébként az antibiótikumokrol írtam. Aztán nagy szünet volt, mivel négy után volt az utolsó fellépés: a szóbeli vizsga. Két tételt kellett húzni, és arra fél óra alatt felkészülni. A fellépés önmagában 20 perces volt. Ott aztán elment a kedvem. Két olyan tételt húztam amivel nem nagyon tudtam mit kezdeni. Az elsőnél nem is tudtam mit jelentett a kúlcsszó (meg egy kollegám, aki profi franciában se ismerte). A másik meg sportbeli (főleg focibeli) rossz viselkedésröl szólt. A legtöbb témárol tudok gadjogni valamit, a foci nem ezek köszé tartozik. Sőt, annyire ideges lettem, hogy mindenféle hülye hibát ejtettem. Csak annyi votl jó benne, hogy a kedves tanárok próbáltak nyugtatni.

Legkésőbb július 10. eredmény.

4 megjegyzés:

Névtelen írta...

ez milyen típusú nyelvvizsga volt? mert a feladatokat nézve nem rigó(itk), nem bme, nem telc, hanem egy rövidebb típusú vizsgáztatás.Francia Intézet?

Névtelen írta...

tulajdonkeppen minek a francia nyelvvizsga? van belole valami hasznod?
hogy van a konyokod?
B.

Independence írta...

Szia Névtelen!

Ezt a nyelvvizsgát a francia intézetben tettem le. Ez egy DELF B2-es szintű nyelvvizsga. A DELF/DALF-vizsgák a francia állam áltál rendezet nyelvvizsgák.

B,

Amikor kezdtem tanulni a munkámhoz kellett, de mivel azóta poziciót váltottam, most már csak azért csinálom hogy meglegyen a szint és megértsem a franciát. Egyébként még egy pár nyelvet szeretnék majd tanulni...

Névtelen írta...

Köszi a választ!
És csak nyugodtan csinálj nyelvvizsgákat, meg tanulj nyelveket, hasznos mindenképp, akár besorolás, meló vagy csak pusztán érdeklődés/hobby miatt is! Én bíztatlak! Amúgy akkor államilag elismert Magyarországon a DALF? Tehát diplomához, továbbtanuláshoz, nyelvvizsgapótlékhoz beszámítják?
A könyököd nem írtad...